2011年5月20日 星期五

創世のアクエリオン

一時心血來潮,翻了一首超難翻的歌詞,在以前早就想翻這類的東西看看了,反正是用零碎的時間來翻的,翻的不好就請見諒啦,現在的我超想睡的,所以啦,這就先將就一下,反正是首好聽的歌,若要更高的音質就請自己到youtobe去找啦,我只找個有歌詞的給大家聽,就當作是學日文吧…,順帶一提,這歌的名字和動畫的名字一樣,所以對動畫有興趣的人就直接去找這名字就對啦。





創聖のアクエリオン
演唱:AKINO


世界の始まりの日 生命(いのち)の樹の下で
在世界開始的那天,在生命之樹的樹陰下
くじらたちの聲の遠い殘響 二人で聞いた
我們兩人聽著鯨魚從遠方發出的餘音
失くしたものすべて 愛したものすべて
失去的所有事物 珍愛的所有事物
この手に抱きしめて 現在(いま)は何処を彷徨い行くの
都用雙手緊抱著,現今不知該何去何從
答えの潛む琥珀の太陽
隱藏著答案的那個如琥珀般的太陽阿
出會わなければ 殺戮の天使でいられた
若是沒和你相見那你就只是個殺戮的天使
不死なる瞬き持つ魂
擁有著不死永恆的靈魂
傷つかないで 僕の羽根
請不要傷害了我的羽翼
この気持ち知るため生まれてきた
就是為了知道如此的心情而出生
    一萬年と二千年前から愛してる
    在一萬二千年前就愛著你
八千年過ぎた頃からもっと戀しくなった
在過了約八千年之時,我就更加的愛戀著你
一億と二千年あとも愛してる?
在一億零兩千年之後你也愛著我嗎?
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない
在從認識妳之後的那一天開始,我的地獄中所聽到的音樂(戀曲)就不絶於耳

世界が終わる前に 生命(いのち)が終わる前に
在世界結束之前,在生命終結之前
眠る嘆きほどいて 君の薫り抱きしめたいよ
真想解開沈眠嘆息(死亡),抱住你那薰香的身軀
耳すませた海神(わだつみ)の記憶
只要傾耳細聽,在海邊時的記憶就會甦醒(這裡是指只前三句的回憶)
失意にのまれ立ち盡くす麗しき月
被失意所吞沒,呆然地佇立時,美麗的月亮阿
よみがえれ 永遠(とわ)に涸れぬ光
綻放著永遠不會乾涸的光芒
汚(よご)されないで 君の夢
請不要讓你的夢有所染塵
祈り宿しながら生まれてきた
在祈禱中出生
一萬年と二千年前から愛してる
在一萬二千年前就愛上了你
八千年過ぎた頃からもっと戀しくなった
在過了八千年後我又更加的愛戀你
一億と二千年たっても愛してる
就算過了一億零二千年後我也是愛著你
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えな
從認識你的那一天起,我的地獄中所聽到的音樂(戀曲)就不絶於耳

君がくり返し大人になって
你又再次的長大成人
何度も何度も遠くへ行って
一次又一次地遠我而去
見守る僕が眠れない僕がくしゃくしゃになったとしても
看著你遠去的我無法入睡,就算我心中絮亂悲痛

君の名を歌うために…
也要歌唱著你的名字…

一萬年と二千年前から愛してる
在一萬二千年前就愛上了你
八千年過ぎた頃からもっと戀しくなった
在過了八千年後我又更加的愛戀你
一億と二千年後も愛してる
就算過了一億零二千年後我也是愛著你
君を知ったその日から
從認識你的那一天開始
一萬年と二千年前から愛してる
在一萬二千年前就愛上了你
八千年過ぎた頃からもっと戀しくなった
在過了八千年後我又更加的愛戀你

一億と二千年たっても愛してる
就算過了一億零二千年後我也是愛著你
君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えな
從認識你的那一天起,我的地獄中所聽到的音樂(戀曲)就不絶於

沒有留言:

張貼留言